09.06.2018 в 22:27
Пишет
Хозяйка книжной горы:
иллюстрация из книги художника и писателя Альбера Робида "Двадцатый век" (1883-1890 гг.).
URL записиАПД: подробности
23.09.2015 в 17:56
Пишет
Хозяйка книжной горы:
Забытые имена. Часть 1: Альбер Робида
С книгой "Двадцатый век" этого писателя и художника я познакомилась, когда готовила оформление выставки отдела литературы на иностранных языках. Тогда мне в руки попался толстенный и тяжеленный том в 600 с лишним страниц на обложке и титульном листе которого стояло заглавие "Le Vingtieme Siecle", т.е. "Двадцатый век". Книга состояла из 5 частей, и четвертая была озаглавлена "Электрическая жизнь". Года издания в томе указано не было, зато была владельческая запись, в которой значился 1902 г.

читать дальшеСказать, что книга меня заинтересовала, значит, сильно преуменьшить то впечатление, что она на меня оказала. Мне захотелось как можно больше узнать об авторе и рассказать о нем другим.
Итак, мы все помним и любим Жюля Верна, говорим, что никто не смог сделать так много научных прогнозов. Но... А.Робида в своем описании двадцатого века сделал ничуть не меньше прогнозов, но принято говорить, что он являлся антиподом Жюля Верна, так как у него отсутствовал свойственный Ж.Верну оптимизм.
Так ли это? Вряд ли. Робида вовсе не был пессимистом, да и Ж.Верн отдавал себе отчет, что наука может служить, как добру, так и злу, достоточно вспомнить некоторые его книги. Но в них ко злу обращаются безумные одиночки, не отягощенные моралью.
Взгляд Робида иной. Он описывает естественное развитие мировой системы.
Что мы видим в его мире? Мировые войны — между прочим, он достаточно точно назвал их даты: 1910-е года и 1940-е (при том что трилогия создавалась в 1883-1890 гг.) — оружие массового поражения, особенно химическое и бактериологическое, танки, авиацию, ракеты, революцию в России в 1922 году (ну, ошибся на 5 лет, но все равно — точность удивительная; что еще удивительнее, он точно объяснил, что приведет к революции — война), мощные техногенные катастрофы, загрязнение окружающей среды, небоскребы, телевидение, реалити-шоу, видеотелефоны, домофоны, в том числе и видео-, видео-диски, видеотеки, системы видеонаблюдения (и даже предсказал нечто вроде Большого Брата), факсы, массовый туризм, пробные браки, воинствующий феминизм, массовую культуру, дистанционное обучение, дистанционные покупки, резкое ускорение жизни, вызывающее эмоциональное выгорание, и т.д.
Предвидения автора поражают, а ведь он никогда всерьез не занимался наукой. Робида прославился как замечательный художник, который иллюстрировал Рабле, де Бержерака, Свифта и других авторов, а также иллюстрировал книги по истории Парижа и Франции. Правда, он писал небольшие пародии на Ж.Верна и вдруг — потрясающий и увлекательный "Двадцатый век".
Обычно пишут, что сюжет "Двадцатого века" — это желание французского гения-изобретателя и мультимиллионера женить своего сына на нужной девушке и попытки этого сына выбрать себе жену по собственному вкусу. Это не совсем так. Любовная история Жоржа Лорриса и Эстеллы Лакомб охватывает только четвертую (ту самую, названную "Электрической жизнью") и пятую часть книги. А остальные?
Первая часть начинается в сентябре 1952 года с прибытия аэроомнибуса. Вторая с нежелания некой Элен становиться адвокатом.
— Вы не хотите защищать вдов и сирот? — возмущается ее научный руководитель.
— Я не хочу защищать тех, благодаря кому появляются вдовы и сироты, — парирует девушка.
— Трудный характер, — сокрушается собеседник.
Третья часть начинается с сообщения, что революция 1953 года увенчалась успехом.
Сейчас принято говорить, что сюжеты Робида просты, и с художественной точки зрения не могут похвастать особыми достижениями, но ведь и книги Жюля Верна не отличаются сложностью. Но зато какие яркие картины жизни века!
Современники читали Робида взахлеб, при этом одни называли его шутником, а другие паникером.
Вот что писали о нем в России в 1900 г.: «Французский писатель-скептик Альбер Робида, опубликовал на свои средства в Парижском издательстве «Сосьете» наделавшую шума в кругах belles lettres, трилогию с собственными иллюстрациями «Двадцатое столетие», «Электрическая жизнь» и «Войны в XX веке». С последним произведением парижского паникера читатель имел удовольствие познакомиться в приложении к «Ниве», за январь 1899 года. В каждом из трех романов мсье Робида рисует пастозными красками картину грядущих ужасов, один мазок нелепее другого, на радость разрушительным болтунам-декадентам. Вот, изволите видеть: война, в которой принимают участие все цивилизованные государства; вот тесные чадные города, где люди сплюснуты, наподобие паюсной икры в бочке, ... вот грядущее падение единственного гения – душа женщины, светоч в хрупком сосуде, осквернена и опоганена в гнуснейших притонах, материнство и детство выставлены на торги. Это вакханалия пошлости и своекорыстия, невиданные прежде болезни, эрозии почв, пересыхание морей, суррогаты музыки и литературы для одномерных заплывших душевным жиром душ, и отравляющие газы – что и вовсе невозможно – ведь любой газ, распыленный над армией или гражданским населением, немедленно улетучится в воздух, но мы надеемся, что в ХХ веке даже огнестрельное оружие станет служить лишь охотникам да коллекционерам. Посмеемся же над траурной фантазией и скажем – месье Робида, оставьте свои страшные святочные сказки старым нянькам. Грядет Великий Двадцатый Век, и новое вино не наливают в старые мехи. Пусть смертоносные выстрелы века XIX навсегда канут в Лету под жизнерадостные пиршественные клики и бескровную канонаду корковых пробок из бутылок игристых вин!»
Впечатляюще!
А между тем, книга Робида вовсе не производит ужасающего впечатления и не только потому, что мы в этом мире живем. Дело еще и в чувстве юмора автора, в его иронии, в лиризме, с которым он описывает еще не тронутые прогрессом местности.
Принято говорить, что Робида стал предтечей стимпанка и дизельпанка, но главная движущая сила в трилогии Робида — электричество, т.ч. логичнее было бы говорить об электропанке. К тому же Робида дал дорогу многочисленным антиутопиям, в том числе Оруэллу. Возможно, именно у него позаимствовали идею восстановления вымерших животных многие фантасты. Но... после Первой Мировой войны популярность Робида резко пошла на убыль. Почему? Казалось бы, его прогнозы начали сбываться и популярность должна была возрасти. Произошло же обратное. Описания Робида оказались столь правдивы, что после газовой атаки под Ипром людям как можно скорее захотелось об этом забыть. И забыли надолго. Но в начале нашего века о Робида вновь вспомнили. Можно найти сайты и статьи, посвященные Робида, ресурсы, где вывешиваются его иллюстрации.
Я тоже вывешу несколько иллюстраций, которых пока в сети нет.
Итак, просмотр балетного спектакля по телевидению:

Летательные аппараты:

Загрязнение окружающей среды:

Война 1940-х годов. Азиатское вторжение. Ничего не напоминает?

Символичное изображение слома традицинного мира:

Еще несколько иллюстраций вывешивались мною на дневнике раньше.Эта книга не единственное произведение Робида в нашей библиотеке и, возможно, позднее, я расскажу и о других.
P.S. Меня спрашивали, есть ли издания Альбера Робида на русском языке. Да, есть. В конце XIX века делались журнальные переводы творений писателя-художника. Сейчас они вновь увидели свет. Издательство "Престиж Бук" выпустило книгу "Двадцатый век. Электрическая жизнь". В книгу вошли роман "Двадцатый век. Электрическая жизнь", который представляет из себя 4 и 5 часть французского издания "Двадцатого века", повесть "На вершине башни" и роман "Часы минувших веков". И... все. Ах да, есть еще издание Salamandra P.V.V. — 97 страниц перевода "Войн в двадцатом веке", но, видимо, это еще более сокращенное издание, чем "Двадцатый век".



Не слишком радуют и иллюстрации русского издания романа "Двадцатый век. Электрическая жизнь". Насколько роскошными они были во французском издании рубежа XIX-XX веков, настолько же убогими выглядят в издании нынешнем. По нечеткости и грязи изображения (думаю, я могу уже не говорить, что цветные иллюстрации в современном издании стали черно-белыми) создается впечатления, что это десятая копия с копии. Надо сказать, что издатели вообще не перетрудились над книгой. Они взяли перевод XIX века, даже не попытавшись как-то пригладить его, поэтому французы там говорят о родителях "папашка" и "мамашка", измеряют расстояния в верстах и получают жалованье в рублях. Впрочем, это не главное. Хотелось бы, чтобы когда-нибудь был переведен весь роман "Двадцатый век", и чтобы его издание могло поспорить с книгой конца XIX века. Будет это или нет — трудно сказать.
А пока — добро пожаловать в библиотеку! У нас есть французский текст! Наслаждайтесь им.
URL записиАПД-2: оказывается, и атомное православие тоже было предсказано
Пишет
Линдвурм:
13.06.2018 в 08:09
Был ещё такой писатель Шелонский, Николай Николаевич. Автор фантастического романа «В мире будущего» (1892).читать дальше Выступал под псевдонимами Горемыкин (с Д. Д. Орловым), Змей, Зубовский, Леон не Аэр, Н. Ш.
Роман «В мире будущего» (1892) занимает заметное место в истории российской фантастики и является одной из первых попыток создать полномасштабную славянофильскую утопию. Действие романа происходит через 1000 лет после написания, в конце XXIX века. Россия в союзе с Францией, принявшей православие, предстает как бесспорный мировой лидер благодаря строгому следованию евангельским предписаниям, нравственному самоусовершенствованию её граждан, их резко антибуржуазной морали. Парадоксальным образом тяготение автора к патриархальным отношениям сочетается в книге со смелыми научно-техническим прогнозами: победа над гравитацией, телевидение («телефот»), нетканые ткани, фотопечать, туннель под Ла-Маншем, плазма и многое другое, вплоть до политических отношений.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BB%D0%BE%...
URL комментария
Атомное православие?
Псевдонимы Горемыкин,
Змей,
Зубовский,
Леон не Аэр,
Н. Ш.
Согласно архивным данным, являлся секретным агентом департамента полиции.
Иногда они возвращаются...