Миротворческие инициативыДавным-давно в Японском царстве кошки были модными питомцами и ценились достаточно высоко, поэтому их держали на привязи. Нелегко жилось тогда кошкам: быть привязанным за шею к столбу никому не пожелаешь.
Но японский царь-император озаботился правами животных и правительство страны издало указ [ок. 1600 г.]: все кошки должны быть освобождены из домашнего рабства и должны иметь возможность гулять свободно.
Очень этот указ понравился кошкам, они каждый раз благодарили императора, когда бегали и играли, освободившись от пут. Кошек теперь можно было увидеть везде: и на заборах, и на крышах домов, и просто на улице с неизменно горделивым видом: «Уважайте и почитайте нас, мы теперь хозяева жизни, даже правительство работает для нас!»
Но когда хорошо кошкам, плохо мышам. Если раньше мыши без опаски ходили, где им вздумается и имели доступ к любым человеческим припасам, то теперь всюду их поджидали проклятые кошки. Очень много мышиного населения было истреблено. И вот в одну очень темную безлунную ночь, когда ни люди, ни кошки не выходят из домов, представители главных мышиных семейств устроили Великое Собрание в одном заброшенном амбаре.
читать дальше
Делегаты заслушали несколько докладов с мест о бедственном положении граждан и перешли к обсуждению возможных мер для исправления ситуации.
Молодежь из «новой элиты» призывала решительно организовать физическое сопротивление агрессору. На это представители старой аристократии резонно заметили, что кошка превосходит мышь по всем показателям на порядок и поэтому открытое противостояние самоубийственно.
После долгого молчания слово взял один седой мыш-старичок:
— Господин председатель и почтенные делегаты! У нас, свободных мышей недостаточно ресурсов для противостояния противнику, поэтому нам нужен могущественный союзник. Раньше кошек держали в узде люди и нам необходимо вернуть время, когда кошки были привязаны к столбам. Нам нужен влиятельный лоббист. Я изучал людей и знаю, что авторитетом у них пользуются буддистские священники. Так вот у меня есть один знакомый монах — из храма в конце улицы. Он приветлив к мышам и никогда нас не обижал. Я могу попытаться замолвить словечко за нас, чтобы он призвал своих прихожан посадить кошек на веревки.
— Просим! Просим!
Пришел старичок-мыш к монаху и поклонился ему в пояс:
— Глубокоуважаемый господин настоятель! Я прибыл к вам, как посланник страдающего, угнетенного народа. Мы не в силах добывать пропитание для своих детей. Еженощно кошки разрывают наши тела во дворах, ежедневно они откусывают наши головы на кухнях. Буддистская община должна быть милосердна и сострадательна. Окажите помощь несчастным мышам, помогите приструнить агрессора, войдите в наше бедственное положение!
— Да, положение ваше незавидно, у вас просто нет карт для дальнейшей игры. Да и сами вы не без греха. Вот приготовлю я для себя лепешки-моти, спрячу до поры, а они уже вам достались. С трудом оклею зонтик бумагой — а вы его погрызли. Поднесут мне прихожане сладости — а оказывается не мне, а вам, мне и не попробовать! Даже моим монашеским одеянием не брезгуете. Вы нанесли мне реальный ущерб и должны подписать соглашение об оброке на следующие поколения. Прием окончен!
Мыш опешил от такого приема и вернулся в амбар к Великому Собранию.
Делегаты выслушали посланника и решили, что нужно уверить настоятеля, что они исправятся, подписать любые соглашения о репарациях, подольстить монаху, что он лучший из людей и все-таки добиться от него гарантий своей поддержки. А если настоятелю не нравится лично старик-посланник, то для верности можно направить в храм коллективную делегацию из самых уважаемых аристократов с безупречной репутацией. Делегацию одели в парадные костюмы, причесали, напомадили и отправили к настоятелю.
Но только они подошли к открытым дверям храма, как остановились, как вкопанные: рядом с монахом сидела полосатая кошка и что-то шептала тому на ухо.
Один молодой мышонок решил подслушать разговор и сумел пробраться к настоятелю за перегородку: «Достопочтенный настоятель, вы должны быть в курсе, что отныне мы, кошки, пользуемся свободой принятия решнний. Нам стало известно, что к вам приходили мыши и рассказывали про нас гадости. Но это все вранье. Каждый знает насколько скверны и мерзки мыши, их даже животными можно назвать с оговорками, с большой натяжкой и они подлежат поголовному истреблению, так будет только лучше. Вы только сравните эту пакость с нами: мы — потомки индийских тигров, прирожденные благородные воины. В противостоянии не может быть иного победителя и самым верным решением было бы поддержать сильную сторону!»
Эти переговоры очень огорчили Великое Мышиное Собрание. Полагаться на такого союзника стало бессмысленно. Теперь выс приобрел призыв молодежи к священной войне: «Мы — воинство Дайкоку [один из «семи богов счастья», имеет буддистское происхождение, соответствует Махакале, традиционно изображается с мешками риса в окружении мышей]. Пусть мы не выстоим, но зато умрем с честью, в бою с оружием в руках. А если нам удастся изгнать врагов из города, город достанется нам!»
Эти речи сразу же стали известны кошкам: «Мы еще даже не начинали нападение, а они нам показывают зубы! Ну что же, пришло время трапезы. Приятного нам аппетита!»
И вот когда две армии на улицах столицы [Киото] были готовы вступить в бой, между ними вдруг показался лысый настоятель: «Эй, кошки, эй, мыши! Неужели вы считаете, что можете решить ваши проблемы войной?
Конечно, у мышей нет козырей и они проиграют, но вы, кошки, неужели думаете, что после уничтожения мышей город станет вашим? За вами придут собаки и тут уже вам придется искать покровителей. Вы, мыши, возвращайтесь в норы, не таскайте еду, не портите вещи. Ешьте что-нибудь... Ну не знаю, отбросы какие-нибудь. А вы, кошки, почему такие кровожадные? Попробуйте суп из морских гребешков, он чудо как вкусен!
Давайте все вместе в знак примирения трижды хлопнем в ладоши: „сян-сян-сян“!»
В толпе кошек кто-то передразнил: «Мяу-мяу-мяу!» — по обеим армиям прокатилась волна смеха и стало ясно, что уважения и к миротворческим инициативам, и к лысому миротворцу нет ни у одной из сторон.
(с)
dzen.ru/a/Z83al1xjwTkI4ZrN(по наводке ПЧей)
Скажу честно - есть у меня сомнения, что сказка старинная. Но в любом случае - в определенной мудрости ей не откажешь.
вполне-больно уж много канцеляритов даже для перевода.