Сотник, Так-то чтобы написать такую пачку каверов с аутентичными текстами - это надо виртуозно владеть русским языком и как бы не на грани гениальности.
Отчего я не очень понял - а куда там Даля-то? С конкретикой хотелось бы, построчно.
За песню честную - йо-хо-хо - в блэкджеки налейте эля! И пусть найдётся ещё кувшин для вашего менестреля!
Так-то чтобы написать такую пачку каверов с аутентичными текстами - это надо виртуозно владеть русским языком и как бы не на грани гениальности.
Мелёхина послушай и его эквиритмичные переводы.
С конкретикой хотелось бы, построчно. Куда Даля? В стих разумеется. Но тут еще по божески. в декабре кажется то ли кавер то ли что-то to слышал... вот там уши в трубочку сворачивались
Веет злость (Дружины горсть) Упёрлась оземь (Как в горле кость) - не совсем понимаю выражения "упёрлась оземь" Поёт свирель (Как семь недель) Ждёт цитадель (Цитадель) Рифма ради рифмы?!
(пропущено)
Где иссохли слёзы вдов Стихнул звон колоколов. Полон сказ стиха - стихНУл?! Не существует такого слова в нормах русского языка. Не вставляется суффикс НУ в глагольные формы. Ветер заметёт следы Боль нашествия орды, что вошла в века.
Так-то чтобы написать такую пачку каверов с аутентичными текстами - это надо виртуозно владеть русским языком и как бы не на грани гениальности.
Отчего я не очень понял - а куда там Даля-то? С конкретикой хотелось бы, построчно.
Мелёхина послушай и его эквиритмичные переводы.
С конкретикой хотелось бы, построчно.
Куда Даля? В стих разумеется.
Но тут еще по божески. в декабре кажется то ли кавер то ли что-то to слышал... вот там уши в трубочку сворачивались
Веет злость (Дружины горсть)
Упёрлась оземь (Как в горле кость) - не совсем понимаю выражения "упёрлась оземь"
Поёт свирель (Как семь недель)
Ждёт цитадель (Цитадель) Рифма ради рифмы?!
(пропущено)
Где иссохли слёзы вдов
Стихнул звон колоколов. Полон сказ стиха - стихНУл?! Не существует такого слова в нормах русского языка. Не вставляется суффикс НУ в глагольные формы.
Ветер заметёт следы
Боль нашествия орды, что вошла в века.