воскресенье, 08 марта 2020
08.03.2020 в 15:59
Пишет
Эрл Грей:
МИД России обратил внимание, что турецкий телеканал YolTV представил неверный перевод слов министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова, обращенных к президенту Турции Тайипу Эрдогану.
читать дальшеОтмечается, что телеканал опубликовал видео с переговоров политиков, которые состоялись 5 марта в Москве. В субтитрах написана фраза, якобы произнесенная главой МИД РФ: «I love you Tayyip», что переводится как «Я люблю Вас, Тайип».
Однако в российском МИД отметили, что Лавров сказал совершенно другую фразу.
«В опубликованном видео отчетливо слышно, как министр говорит «I love your tie» («Мне нравится Ваш галстук» - прим. ред)», - говорится в сообщении на странице российского внешнеполитического ведомства в Twitter.
Источнег знаний
Выдали желаемое за действительное? )
URL записи