09.11.2019 в 14:54
Пишет Die uitroeier van kettery:Ишь как извиваютсяURL записи
Политическому аналитику агентства «Блумберг» не понравились слова российского президента на заседании Совета по русскому языку. Автор сводит все свои рассуждения к выводу, что Кремль и язык использует как оружие, хотя сам Путин на этом Совете попросил не называть русский язык оружием.
Bloomberg (США): у России даже язык может быть оружием
А в это время, в городе Ку-Куеве...
Стремление транслитерировать именно украинское произношение в англоязычных СМИ — это составная часть усилий по отказу от прочных пережитков многовекового российского господства.
В этом плане недавнее решение британской газеты «Гардиан» перейти с написания Kiev на Kyiv можно назвать небольшим, но существенным успехом в борьбе Украины за утверждение своей национальной идентичности на мировой арене. Точно так же, когда в СМИ появляются устаревшие названия украинских населенных пунктов в транслитерации с русского, типа Kharkov, это неизбежно вызывает предположения о пророссийской предвзятости.
(с) inosmi.ru/social/20190611/245251154.html